Она не могла забыть голоса брата по телефону, когда он умолял ее приехать и отсидеться в укрытии вместе с ними или же позволить ему приехать и помочь искать преступника.
Этот ублюдок причинил неприятности не только ей, но и ее семье.
– Диплом бакалавра и двадцатипятилетний опыт – это тебе не «просто повезло». – Несмотря на компьютерный передатчик, Лиз явственно слышала истерические нотки в голосе Немезиды.
– Не убедил, – поддела она.
– Не издевайся надо мной.
– И как ты мне помешаешь? Снова позвонишь? – Рассмеявшись, Лиз бросила трубку с презрительным выражением лица, не забыв при этом посмотреть прямо в камеру, спрятанную в динамике компьютера.
Затем она взяла «Дейну» и снова принялась печатать. Вышла полная ерунда, но ведь ублюдок не мог этого знать. Если он наблюдает за ней, а Лиз была уверена, что так оно и есть, его, несомненно, приведет в бешенство ее равнодушие.
– Какого черта ты бросила трубку? – осведомился Джошуа с расстояния в несколько футов. Гнев в его голосе оказал на Лиз куда более сильное действие, нежели ярость Немезиды – Ты даже не дала нам возможности проследить, откуда был сделан звонок.
Лиз не подняла глаз от экрана, боясь, как бы Немезида не сообразил, что она не одна. Она закусила губу, как всегда делала перед тем, как прочитать абзац вслух.
– А какая разница? Прошлый раз он звонил с городского автомата, и ваша слежка ничего не дала.
– И поэтому тебе взбрело в голову дразнить его?
– Он угрожал моей семье, Джошуа! Я считаю этого парня мерзавцем и не собираюсь скрывать своих чувств.
– Прекрати.
– Не могу. – Когда Немезида позвонит в следующий раз, она доходчиво объяснит ему, какое жалкое существование он влачит.
– Черт, мы не знаем, как он отреагирует на твою выходку. Все может случиться.
Лиз поменяла позу таким образом, чтобы в камере были видны только ее ноги и стучащие по клавишам пальцы.
Лиз не хотела, чтобы Немезида заметил, как много она говорит. Он, чего доброго, подумает, что от расстройства она начала разговаривать сама с собой, а такой радости она не могла ему доставить.
– Ну и пусть. В любом случае у нас есть только один шанс поймать его – это заставить Немезиду действовать.
– Да, но только при этом не обязательно так его злить. – Джошуа едва сдерживал ярость.
– Прости, Джошуа – Зря она дала волю эмоциям, позабыв о логике и самоконтроле. – Мне правда очень жаль. Я не хочу мешать вам работать, но я не могу любезничать с ним. Понимаешь?
Лиз надеялась, что Джошуа поймет.
– Я и не говорил, что ты должна это делать, – отозвался Джошуа, – но с преступниками спорить опасно. Ты даешь ему повод действовать агрессивно. А что, если он начнет мстить?
– Ты прав. В следующий раз я буду осмотрительнее, – срывающимся голосом произнесла Лиз. – Ты очень злишься на меня? – Она ненавидела себя за то, что полюбила этого человека. Эта любовь оказалась такой неожиданностью, что Лиз всерьез начала подумывать о том, чтобы отослать Джошуа, потому что собственная беспомощность и неспособность контролировать свои чувства пугали ее сильнее всего.
Лицо Джошуа смягчилось.
– Я не сержусь на тебя, милая. Только, пожалуйста, не будь так резка в следующий раз.
Лиз отчаянно хотелось, чтобы Джошуа подошел и заключил ее в объятия, но тогда бы ему пришлось войти в поле зрения камеры.
– Если он снова позвонит, мне подойти? – спросила Лиз. Как ни неприятно было сознаваться в этом, она боялась снова утратить контроль над собой. Ей необходимо было время, чтобы взять себя в руки перед очередной стычкой с Немезидой.
– Нет. Думаю, он поймет, что ты не подходишь специально.
– Спасибо, – мягко проговорила Лиз.
Телефон зазвонил через несколько минут, но Лиз не стала подходить. Включился автоответчик, но звонивший повесил трубку. А потом Лиз просто отключила звонок и вернулась к работе над книгой.
– Она посвятила один из романов жертвам супружеской жестокости? – спросил Винт, когда Джошуа выложил перед ним письма, адресованные Лиз.
– Да.
– Мы его не читали?
– Нет, это была первая книга. Мне не удалось ее купить, она вышла маленьким тиражом. Сейчас я специально нанял книжного дилера, который занимается ее поисками. Черт, может, он ее уже нашел, но я месяц не был дома.
Нитро взял одно из писем и просмотрел его.
– В посвящении она даже поместила номера горячих линий и адреса сайтов для жертв домашнего насилия?
– Более того, она призывала женщин искать помощи, если они чувствовали себя в опасности.
Винт присвистнул.
– Думаешь, ее преследует брошенный муж?
– Наверняка.
– Согласен, – добавил Нитро. – Этот ублюдок лишился привычной жертвы и переключился на женщину, которую считает повинной в своих неудачах.
– На женщину Волка, – сказал Винт.
– Да. – Джошуа не стал отрицать того, что Лиз принадлежит ему.
Может, она не всегда будет его женщиной, но сейчас Лиз принадлежала ему, и Джошуа убьет любого, кто посмеет ей угрожать. Лиз искренне извинялась за то, что утратила контроль над собой, а он чувствовал себя виноватым в том, что не мог утешить ее.
Кроме того, Лиз не солдат, а женщина, и как бы она ни храбрилась, женская чувствительность все равно брала верх. Не только Немезида мучил ее, но и он сам тоже. Он обращался с ней как с закаленным военным, который по свистку мог отбросить чувства и включить рассудок.
– Авторы этих писем еще живы, надеюсь? – осведомился Винт.
– Шесть женщин утверждают, что благодаря ее книге решили свои проблемы.
– Я сам просмотрю, – сказал Винт, взяв со стола пачку писем.
– Вряд ли жена Немезиды написала Лиз благодарственное письмо, – заметил Нитро.
Джошуа тоже придерживался такого мнения.
Глава 11
– Думаешь, меня преследует брошенный муж? – с недоумением переспросила Лиз.
– Да.
Наблюдая за тем, как Джошуа отжимается от пола, Лиз села на кровать.
– В этом, конечно, что-то есть, но книга вышла много лет назад в самом начале моей карьеры. Почему он начал преследовать меня только сейчас?
– Прошло всего пять лет. – Поднявшись, Джошуа сделал пару наклонов. – Кроме того, его жена могла прочесть книгу и последовать твоему совету недавно, скажем, в прошлом году.
– Но книга вышла очень маленьким тиражом. – Взгляд Лиз метнулся к ногам Джошуа – он начал делать приседания. – Мне трудно представить, что кому-то удалось раздобыть экземпляр, хотя, конечно, она могла взять ее почитать у кого-то.
– Я тоже так думаю.
– Что? – переспросила Лиз.
Джошуа перестал приседать и сел рядом с Лиз. Он поймал себя на том, что тоже с трудом может сосредоточиться на теме разговора. Аромат ее тела, сладкий и женственный, дразнил его, напоминая о том, какой невероятно чувственной и нежной была его маленькая волчица.
– М-м... так вот... ты хочешь сказать, что пришел к такому выводу после прочтения моих писем? – Лиз подняла взгляд. – То есть ты считаешь, что вышел на след преступника?
Джошуа взял небольшое полотенце и принялся вытираться.
– Все письма от благодарных читательниц были написаны в год выхода книги. Так что мы ни на шаг не продвинулись вперед. – Джошуа был страшно разочарован. Подумать только, сделать шаг вперед и снова отступить. Обычно он был терпеливым, но на сей раз речь шла о безопасности Лиз, и ему трудно было сохранять хладнокровие.
Лиз склонила голову набок.
– Ну разумеется, продвинулись.
– Каким образом?
– Мы знаем, что он компьютерный гений с дипломом бакалавра и двадцатипятилетним опытом работы. Это дает приблизительное представление о его возрасте. Кроме того, если твоя теория верна, нам также известно, что он бил свою жену. Судя по тому, что он сказал, жена ушла от него, и я не удивлюсь, если он еще и работу потерял. Как иначе он мог преследовать меня по всей стране?